Notre mission & valeurs
Qui nous sommes, ce que nous faisons, ce en quoi nous croyons
Ce que nous faisons concrètement
Créer des ponts humains
Être présent·e pour écouter, apprendre, partager et, si demandé, se renseigner sur le soutien disponible ou nécessaire et le rendre accessible. Nos thés et nos cafés sont notre façon de rassembler les gens.
Identifier les besoins et préoccupations
Lors de nos thés et cafés, en accueillant des présentations d'expert·e·s et une variété d'activités sociales et de discussions, nous apprenons nos préoccupations et besoins communs en tant qu'aîné·e·s, les services qui nous sont disponibles et comment y accéder. La Municipalité d'Arundel, Prévoyance Envers Les Aînés, le Centre d'Action Bénévole et 4Korners, ainsi que d'autres organisations, nous fournissent de précieux conseils et un soutien très apprécié.
Trouver des solutions — ensemble
Nous sommes prêt·e·s à nous entraider pour découvrir et accéder aux services déjà disponibles, ou, lorsque nécessaire et possible, à offrir nos propres services bénévolement.
Arundel et les communautés voisines
Arundel est notre lieu de rencontre, et les services sur lesquels nous comptons relèvent de la MRC des Laurentides. Nos membres — aîné·e·s (60+), aidant·e·s et personnes œuvrant pour le bien-être des aîné·e·s — viennent d'Arundel, des communautés voisines et de loin... Nous sommes un réseau humain, étendu et en croissance, fondé sur le cœur.
Nos valeurs
La confiance se mérite et prend du temps à grandir. Nous voulons que les gens nous connaissent, connaissent notre mission, et sachent que nous sommes là pour rester. On peut compter sur nous pour continuer à apprendre et à soutenir le bien-être des aîné·e·s.
Elders Outreach, c'est des gens qui s'entraident. Les aîné·e·s ont une vie d'expériences, de connaissances, d'expertise et de sagesse à partager. Il existe de nombreuses façons de s'entraider en donnant et en recevant, et Elders Outreach s'engage à trouver ces façons et à les soutenir.
Nous utilisons le terme 'Aîné·e·s' pour honorer l'expérience de vie et la sagesse acquise. Les personnes vieillissent différemment, avec leurs propres rythmes et besoins. Pourtant, les aîné·e·s partagent des réalités communes : 1- les surprises physiques ; 2- naviguer dans les systèmes médical et public ; 3- la planification pour le chemin à venir ; 4- maintenir sa santé physique, mentale et spirituelle. Elders Outreach cherche à être informé et à être utile dans ces domaines.
L'indépendance et le souhait de vie privée de chaque personne sont fondamentalement importants pour Elders Outreach. Pour figurer sur notre liste de contacts et recevoir tous nos envois, y compris RAPPELS et SUIVIS, une personne doit envoyer ses nom, numéro de téléphone, adresse courriel et adresse postale complète à Julia. L'adhésion n'implique aucune obligation si ce n'est de 'passer le mot'.
Minorité au Québec, les aîné·e·s anglophones reçoivent relativement peu d'informations et de soutien en anglais. Elders Outreach s'efforce de combler ces lacunes.
Bon nombre des communautés rurales que nous desservons ont des racines dans l'agriculture et la foresterie, avec un lien profond à la terre et une forte culture du 'faire soi-même'. Elders Outreach respecte et valorise cet héritage. Il est au cœur de notre mission.
Nous croyons au pouvoir guérisseur des gens qui se réunissent pour s'amuser, apprendre et se soutenir mutuellement. En tant que communauté en croissance, nous découvrons constamment nos besoins et comment y répondre. Sans conseil d'administration, nous sommes unis par une conviction commune : qu'ensemble, en tant qu'aîné·e·s, nous avons ce qu'il faut pour rendre nos vies plus heureuses, plus saines et plus porteuses de sens. Tous les nouveaux venus sont les bienvenus.
Devenir membre — c'est simple
Pas de formulaire, pas de frais, aucune obligation si ce n'est de faire connaître notre existence. En même temps, chaque nouveau membre contribue à notre solidarité, notre force et notre capacité à servir.
Pour nous rejoindre, conformément à notre politique de confidentialité, nous vous demandons d'envoyer vos prénom et nom, numéro de téléphone, adresse courriel et adresse postale complète à Julia à juliamstuart@yahoo.ca. Nous vous ajouterons à la liste de contacts d'Elders Outreach, et vous recevrez tous nos futurs envois, y compris les SUIVIS et les RAPPELS.
Les aîné·e·s se joignent
Un groupe bienveillant d'aîné·e·s à Arundel et dans les communautés voisines qui se réunissent pour apprendre, partager, donner et trouver du soutien. Tous les aîné·e·s (60+) et les personnes engagées pour le bien-être des aîné·e·s sont les bienvenus.
Thé anglais traditionnel
1 mercredi/mois à 14h00 · Présentations et discussions facilitées sur le bien-être des aîné·e·s. Tous les aîné·e·s (60+) et aidant·e·s bienvenus.
Grace Anglican Church HallCafé social – Portes ouvertes
2 mardis/mois · 13h30 à 15h30 · Occasions d'engagement social avec jeux, activités, quelques présentations. Aîné·e·s et aidant·e·s bienvenus.
Drop-in · Entrée libreLieu : Grace Anglican Church Hall, 7 Church Rd., Arundel, J0T 1A0
Spacieux, lumineux, accessible en fauteuil roulant, stationnement disponible.
Partenaire & Lieu officielEn anglais, francophones bienvenus
Toutes les activités se déroulent en anglais, avec des efforts pour traduire en français lorsque nécessaire. Tous les aîné·e·s (60+) et aidant·e·s sont les bienvenus.
Des personnes qui s'entraident
Nous sommes un groupe bénévole et informel d'aîné·e·s et de personnes engagées dans le soutien au bien-être des aîné·e·s.
Lieu
Grace Anglican Church Hall, 7 Ch. Church, Arundel, J0T 1A0 · Une salle lumineuse et spacieuse avec cuisine. Accessible en fauteuil roulant. Stationnement disponible.
Thé anglais traditionnel
🕑 1 mercredi par mois · 14h00 · Présentations et discussions facilitées sur le bien-être des aîné·e·s. Tous les aîné·e·s (60+) et aidant·e·s bienvenus.
Anglais · Francophones bienvenusCafé social – Portes ouvertes (Drop-In)
🕑 2 mardis par mois · 13h30 à 15h30 · Jeux, activités, quelques présentations. Aîné·e·s et aidant·e·s bienvenus. Aucune inscription requise.
Entrée libreCalendrier 2026
April 7th, Tues., 1:30pm: Veronique will conduct a facilitated discussion on MADA's 9 Areas of Action
Drop-InApril 15th, Wed., 2pm
Thé anglaisApril 21st, Tuesday, 1:30pm · Knitting Workshop with Astrid Norquay
Drop-InMay 5th, Tues., 1:30pm: Loss of Hearing
Jolianne Tanguay : Technicienne en Éducation Spécialisée · Programme déficience auditive régional, équipe LSQ, Programme déficience visuelle régional · Brigitte Desjardins : Directrice générale · Association des personnes avec problèmes auditifs des Laurentides / APPAL
Drop-InMay 13th, Wed., 2pm
Thé anglaisMay 19th, Tues, 1:30 pm
Drop-InJune 2nd, Tues., 1:30 pm: Jonathan Hatfield, Surete de Quebec and Jacques Belanger, FADOQ
Drop-InJune 17th, Wed., 2pm
Thé anglaisJune 23rd, Tues., 1:30 pm
Drop-InJuly 15th, Wed., 2pm
Thé anglaisAug. 12th, Wed., 2 pm
Thé anglaisSept. 1st, Tues., 1:30pm
Drop-InSept. 16th, Wed., 2pm
Thé anglaisSept. 22nd, Tues., 1:30 pm · FADOQ: In the Shoes of an Older Person
Jacques Belanger, FADOQ
Drop-InOct. 6th, Tues., 1:30 pm
Drop-InOct. 14th, Wed., 2pm
Thé anglaisOct 20th, Tues., 1:30pm
Drop-InNov. 3rd, Tues, 1:30pm · Transitions
Danielle Jasmin, consultante professionnelle certifiée en vieillissement et transitions.
Drop-InNov. 18th, Wed., 2pm
Thé anglaisNov. 24th, Tues., 1:30 pm
Drop-InDec. 1st, Tues., 1:30 pm
Drop-InDec. 9th, Wed., 2 pm
Thé anglaisComment nous joindre
Pour faire des suggestions / recommandations, poser des questions, ou exprimer vos préoccupations... veuillez appeler Julia Stuart au :
Ressources communautaires
MRC des Laurentides · Bottin 2024
Urgences : composez le 911
Info-Santé : 811 opt. 1 · Info-Social : 811 opt. 2 · Sans médecin : 811 opt. 3 · Centre antipoison : 1 800 463-5060 · Antifraude : 1-888-495-8501
Le 211 est un service d'information et de référence gratuit, confidentiel et bilingue (offert en plus de 150 langues) qui aide les citoyens à trouver des ressources communautaires, sociales et de santé non urgentes à proximité. Accessible par téléphone en composant le 2-1-1 ou en ligne, il aide à répondre aux besoins essentiels : alimentation, logement, soutien aux aînés, aide à l'emploi.
MAV
Les Initiatives de travail de milieu auprès des aînés en situation de vulnérabilité (ITMAV) sont des services de proximité qui visent à repérer les aînés isolés, établir un lien de confiance, accompagner vers les ressources disponibles et favoriser le maintien à domicile et la participation sociale.
CISSS des Laurentides
Accueil, info, références, soutien psychosocial, aide à domicile, répit, prêt d'équipement.
Société Alzheimer des Laurentides
Info, écoute, groupes de soutien, ateliers, répit à domicile, formations.
AVC Aphasie Laurentides
Ateliers de stimulation, suivi psychosocial, répit, groupes de soutien.
Parkinson Québec
Information, soutien et ressources pour les personnes atteintes de Parkinson.
Prévention Suicide Faubourg
Services aux personnes suicidaires, à leurs proches et aux personnes endeuillées.
PALLIACCO
Soutien et répit à domicile – cancer, fin de vie, deuil.
La Halte des Proches
Aide et soutien aux proches de personnes atteintes d'une maladie mentale.
CAPTCHPL
Personnes traumatisées crâniennes et handicapées physiques des Laurentides.
L'Antr'Aidant
Ligne d'accueil 7j/7, soutien psychosocial, groupes de soutien, ateliers, formations.
Baluchon Répit Long Terme
Service de répit à domicile longue durée.
Prévoyance envers les Aînés des Laurentides
Écoute, soutien, réconfort, accompagnement et référencement.
Programme PAIR
Appels automatisés quotidiens pour assurer la sécurité. Gratuit.
La Maison des Parents d'Enfants Handicapés des Laurentides
Pour l'entourage de personnes ayant une DI ou un TSA. Suivis, groupes, art-thérapie.
Aide Chez Soi des Sommets
Soutien à domicile : entretien ménager, repas, courses, assistance personnelle, répit pour proches aidants, désencombrement. MRC des Laurentides.
Tel-Aînés (60 et +)
Ligne d'écoute pour les aîné·e·s de 60 ans et plus.
Aide Maltraitance Adultes Aînés
Ligne d'aide pour les aîné·e·s victimes de maltraitance.
Ligne Le Deuil
Soutien pour les personnes traversant un deuil.
Centre d'Action Bénévole Laurentides (CABL)
Accompagnement-transport : visites médicales et emplettes.
Transport Adapté des Laurentides
Transport porte-à-porte pour personnes avec handicap permanent.
L'Inter des Laurentides
Autobus et taxibus – La Minerve à Saint-Jérôme (29 municipalités).
Transport en commun – Mont-Tremblant
Service gratuit pour tous sur le territoire de Mont-Tremblant.
Centre d'Action Bénévole Laurentides
Repas surgelés, popote roulante, dîners communautaires.
Bouffe Laurentienne
Comptoir mobile : Amherst, Arundel, Huberdeau, Lac-Supérieur et Montcalm.
Coopérative Chiffon Magique
Aide domestique, préparation de repas, courses, répit.
Partages et Solidarités Laurentides
Épicerie solidaire, ateliers anti-gaspillage, cuisine collective.
Banque Alimentaire de Sainte-Agathe
Aide Juridique
Services d'aide juridique.
FADOQ – Région des Laurentides
Droits collectifs des 50+, activités, loisirs, culture.
AQDR – Droits des retraités
Défense des droits des retraité·e·s du Québec.
RAMQ – Régie de l'assurance maladie
Régime des Rentes du Québec & Pension de retraite
Allocation-Logement
Programme d'aide financière pour aîné·e·s à faible revenu.
Office Municipal d'Habitation des Laurentides
Logements sociaux pour personnes à faible revenu.
Tribunal Administratif du Logement
CALACS – L'Élan
Aide aux femmes et adolescentes victimes d'agressions sexuelles.
L'Ombre-Elle
Violence conjugale – hébergement, groupes. Gratuit et confidentiel.
CAVAC des Laurentides
Aide aux victimes d'actes criminels. Gratuit et confidentiel.
Alerte SILVER
Dispositif médiatique activé par les services policiers pour signaler la disparition d'une personne vivant avec un trouble neurocognitif majeur (Alzheimer, etc.) lorsque sa vie est en danger. SILVER : Système d'information pour localiser les personnes vulnérables, égarées et recherchées.
Critères de diffusion de l'alerte :
- Diagnostic de TNCM confirmé, ou symptômes présents chez une personne de 65 ans et plus
- Risque imminent pour la vie (état de santé, circonstances ou conditions météorologiques extrêmes)
- Personne introuvable malgré les recherches policières — l'alerte médiatique est jugée nécessaire
- Renseignements suffisants disponibles sur la personne disparue et les circonstances de sa disparition
Risques d'égarement : signaux précoces
Près de 95 % des personnes qui s'égarent sont retrouvées dans un rayon de 400 m. Repérer les signes tôt fait toute la différence.
Signaux à surveiller :
- Oublie comment se rendre dans des endroits familiers
- Veut reproduire des routines passées ou parle d'obligations anciennes
- Mouvements répétitifs, agitation dans les endroits bondés
- Troubles du sommeil : dort le jour, s'éveille la nuit
- Stress, confusion, désorientation, insécurité à domicile
Si votre proche s'égare : que faire ?
Agir vite, c'est crucial.
- Cherchez dans les environs pendant ~15 minutes
- Composez le 911 — mentionnez le TNCM pour une intervention rapide
- Informez les amis et les voisins
- Gardez quelqu'un à la maison au cas où votre proche reviendrait
- Demandez du soutien pour vous-même — cet épisode est stressant
💡 Conseil préventif : préparez une fiche signalétique avec photo récente, infos médicales, lieux fréquentés et numéros utiles.
4Korners
Services en anglais pour aîné·e·s anglophones. Soutien et référencement.
La Colombe
Centre de jour pour femmes – briser l'isolement, ateliers, suivis.
Association Alpha-Laurentides
Alphabétisation – lire et écrire, ça s'apprend.
Centre d'Action Bénévole Laurentides
Travaux légers, appels d'amitié, cliniques d'impôt, aide aux formulaires.
Besoin d'aide pour choisir ?
Si vous ne savez pas à qui vous adresser, parlez-en à un proche, un intervenant, votre municipalité, ou un organisme communautaire. Vous pouvez aussi appeler le 211 pour être orienté vers la bonne ressource.
Centre d'action bénévole les Artisans de l'Aide
Visites et appels d'amitié, accompagnement vers les services, soutien aux personnes isolées. Secteur Mont-Laurier et environs.
Centre d'action bénévole Saint-Jérôme
Soutien à domicile, appels de sécurité, accompagnement et transport. Secteur Saint-Jérôme.
Centre d'action bénévole Solange-Beauchamp
Popote roulante, visites d'amitié, soutien aux aînés. Secteur Basses-Laurentides.
Entraide bénévole des Pays-d'en-Haut
Visites à domicile, accompagnement, activités sociales. Secteur Saint-Sauveur, Sainte-Adèle et environs.
Prévoyance envers les aînés des Laurentides
Prévention de la maltraitance, soutien et accompagnement, intervention psychosociale. Territoire des Laurentides.
Ressources Olivier
Soutien psychosocial, intervention de proximité, accompagnement personnalisé. Secteur Saint-Jérôme / Mirabel.
Vigil'Ange
Repérage des aînés isolés, intervention rapide, accompagnement vers les ressources. Territoire des Laurentides.
Transport
Autobus, taxibus, transport adapté et bénévole — MRC des Laurentides
La Minerve → Saint-Jérôme · 29 municipalités. Correspondance gratuite avec le taxibus le même jour.
Tarifs L'Inter 2025
Types de service
Autobus L'Inter
Ligne régulière La Minerve — Saint-Jérôme. Arrêts à Arundel, Huberdeau, Amherst, Sainte-Agathe et plus. Deux directions.
Taxibus
Service à la demande pour les zones non couvertes. Réservation à l'avance requise. Correspondance gratuite avec l'autobus.
Transport Adapté
Transport porte-à-porte pour les personnes avec un handicap permanent. Admissibilité requise.
Transport bénévole (CABL)
Accompagnement bénévole pour visites médicales et petites courses.
Arrêts desservant notre secteur
Hôtel de ville
route 327 / ch. du Golf
route 327 / chemin de la Montagne
Hôtel de ville
rue du Fer à Cheval / rue Turcotte
Hôtel de ville
route 327 / ch. Morgan
Hôtel de ville
ch. des Fondateurs / rue du Club
Correspondance Inter disponible à Sainte-Agathe-des-Monts · Voir la carte des arrêts ci-dessous pour toutes les options.
Comment réserver le taxibus
Choisissez votre arrêt d'embarquement et de débarquement
Choisissez votre heure d'arrivée ou de départ
Appelez entre 8h et 16h pour le service du lendemain. Aucun ajout ni modification le jour même.
Obtenez gratuitement votre carte Mobilité Accès (TACL : 1 877 604-3377)
Créez votre dossier en ligne et ajoutez votre photo (approbation jusqu'à 24h)
Réservez et payez en ligne — disponible 24h/24 jusqu'à 10 jours à l'avance
Aucune réservation le jour même. En période de forte demande, les véhicules peuvent être complets — réservez le plus tôt possible.
Le chauffeur ne vous attend pas. Si vous êtes absent à l'heure prévue, des frais de 20 $ s'appliquent à votre prochain transport.
Annulez au minimum 1 heure avant l'heure d'embarquement. Sinon, pénalité de 20 $. Payez dans les 72h pour conserver vos réservations en ligne.
Titre mensuel taxibus : 125 $ (utilisation illimitée). Passage unique : 6 $. Paiement par carte Mobilité Accès, carte de crédit ou comptant à bord.
Carte des arrêts — L'Inter
Plein écranBesoin d'un transport ?
Aide à remplir des documents
Accompagnement gratuit pour vos formulaires gouvernementaux
Comment ça fonctionne ?
Contactez-nous ou venez lors d'une de nos activités. Des bénévoles formés peuvent vous accompagner pour remplir vos formulaires en toute confidentialité.
Formulaires RAMQ
Assurance maladie, médicaments, remboursements
Déclaration de revenus
Impôt fédéral et provincial, crédit solidarité
Aide au logement
Allocation-logement, HLM, formulaires locataire
Pension de vieillesse
Régime des rentes, pension fédérale, SRG
SAAQ – Permis & Renouvellement
Renouvellement de permis, vignette de stationnement
Autres formulaires
Curateur public, protection du consommateur, etc.
Prendre un rendez-vous
Proche aidant
Vous prenez soin de quelqu'un — prenez soin de vous aussi
Reconnaître les signes d'épuisement
Ressources pour les proches aidants
L'Antr'Aidant
Ligne d'accueil 7j/7, soutien psychosocial, coaching, groupes de soutien.
579 888-0211Prévoyance envers les Aînés
Écoute, soutien, accompagnement et référencement. Disponible en tout temps.
1 844 551-6032Baluchon Répit Long Terme
Service de répit à domicile longue durée pour les proches aidants d'aîné·e·s.
1 855 762-2930CISSS des Laurentides
Répit, soutien psychosocial, aide à domicile et prêt d'équipement.
1 833 217-5362Besoin d'écoute maintenant ?
Tel-Aînés (60+) : 514 353-2463 — Ligne d'écoute confidentielle pour aîné·e·s et proches.
Un mot de Julia
Si vous aidez un proche et que vous avez besoin d'orientation, d'information ou simplement d'en parler — venez nous voir à l'un de nos cafés sociaux ou appelez-nous. Vous n'êtes pas seul·e.
819-687-2382Le carrefour de Véro
Votre guide vers l'information, les ressources et les réponses — par Véronique Dupuis
Articles récents
Vieillir chez soi : un droit, pas un luxe
Pourquoi le maintien à domicile est au cœur des politiques modernes — et ce qui manque encore dans nos villages ruraux.
Lire l'article →L'entraide rurale : un modèle à valoriser
Dans les petites communautés, les voisins font souvent ce que les services ne peuvent pas — et c'est une richesse à préserver.
Lire l'article →Les municipalités MADA : promesse ou réalité ?
Ce que signifie vraiment être une Municipalité Amie des Aîné·e·s — et si la certification se traduit en actions concrètes.
Lire l'article →Proche aidant·e : prendre soin sans s'oublier
Les signes d'épuisement, les ressources disponibles, et les gestes qui changent tout pour les proches aidants.
Lire l'article →Se déplacer quand on vieillit en région : un défi invisible
La perte du permis marque souvent un tournant. Comment mieux préparer cette transition en milieu rural ?
Lire l'article →L'isolement silencieux des aîné·e·s ruraux
Données, témoignages et pistes d'action tirées de notre observation directe dans la MRC des Laurentides.
Lire l'article →Vidéos sélectionnées
Ressources visuelles pour mieux comprendre vos droits et services
C'est quoi être proche aidant ?
Appui proches aidants · 3 min
Comprendre votre pension de vieillesse
Gouvernement du Canada · 5 min
Prévention des chutes à domicile
CISSS des Laurentides · 4 min
La maltraitance envers les aîné·e·s
Gouvernement du Québec · 6 min
Société Alzheimer – Premiers signes
Société Alzheimer Canada · 7 min
Bien vieillir : conseils pratiques
FADOQ · 8 min
Suggérer un sujet d'article
Un sujet vous tient à cœur ? Écrivez à Véronique : [email protected]
Portrait démographique
Portrait démographique et faits importants · Arundel · MRC des Laurentides · 2026
Population & territoirePopulation & Territory
Recensement 2021Permanent residents
2021 Census
LaurentidesDispersed rural territory
Laurentides
Accès aux services limitéHighly dispersed population
Limited service access
MRC : 32,6 %Seasonal cottaging
MRC: 32.6%
Mise en contexteContext
Nichée dans les hauteurs des Laurentides, Arundel est entourée de forêts, de vallons et du lac Beaven. Voisine de Huberdeau, Brébeuf et Montcalm, à environ 20 km au nord-ouest de Sainte-Agathe-des-Monts, elle incarne un mode de vie ancré dans la nature, la ruralité et la tranquillité. Sa population se divise entre résidents permanents et villégiateurs saisonniers — deux réalités aux besoins bien distincts.
Structure d'âge & vieillissementAge Structure & Aging
MRC Laurentides : 27,6 %27.8% of population
MRC Laurentides: 27.6%
Soins intensifs requis2.6% — advanced age
Intensive care required
Source : ISQProjection 2024–2034
Source: ISQ
Pyramide d'âge complète — Arundel (Recensement 2021)
Projection régionale 65+ (Laurentides)
Comparatif — Municipalités voisinesComparison — Neighbouring Municipalities — Recensement Canada 2021
Arundel dans son contexte territorialArundel in Its Territorial Context
Comparaison des 5 petites municipalités voisines de la MRC des Laurentides. Arundel présente un profil de vieillissement comparable à Huberdeau, mais nettement inférieur à Montcalm, Barkmere et Ivry-sur-le-Lac — où plus d'un résident sur trois a 65 ans ou plus.
% 65 ans et plus — comparatif municipal
Détail des sous-groupes 65+ (75-84 et 85+)
Lecture territorialeTerritorial Reading
Le territoire immédiat d'Arundel est entouré de municipalités au vieillissement très avancé. Montcalm et Ivry-sur-le-Lac affichent toutes deux 39,7 % de 65 ans et plus, et Barkmere atteint 43,8 % — soit presque 1 résident sur 2. Ce contexte territorial amplifie la pression sur les services régionaux partagés : transport collectif, soins à domicile, isolement social. La planification doit tenir compte de ce bassin de besoins cumulés, et non d'Arundel seule.
Langue parlée à la maison — barrière linguistiqueLanguage spoken at home — language barrier — Recensement Canada 2021
Arundel : une barrière linguistique exceptionnelle dans la MRC
Avec 41,3 % de résidents anglophones, Arundel se distingue radicalement de toutes ses municipalités voisines et de la moyenne régionale (6,4 %). Cet enjeu est directement lié à la villégiature historique autour du lac Beaven, qui a attiré une population anglophone de longue date. Pour les aîné·e·s unilingues anglophones, l'accès aux services de santé, aux ressources communautaires et aux communications municipales — tous offerts majoritairement en français — représente une barrière concrète.
MRC : 92,8 %
MRC : 6,4 %
Écart structurel majeur
% anglophone par municipalité — comparatif
Arundel — répartition linguistique
Implications pour les aîné·e·s anglophones
Les aîné·e·s unilingues anglophones d'Arundel font face à des barrières concrètes : communications de la municipalité et de la MRC en français, services de santé du CISSS majoritairement en français, ressources communautaires peu traduites, isolement amplifié par la barrière linguistique. Cette réalité est absente des portraits régionaux standards — elle nécessite une adaptation des services et une sensibilisation des intervenants.
Isolement socialSocial Isolation
Un enjeu majeur en milieu rural vieillissant
30,3 % des 65+ vivent seuls à Arundel. Dans un contexte rural, cela signifie : dispersion géographique accrue entre voisins, absence de transport collectif structuré, éloignement des services de santé, et un phénomène de « désertification sociale » en dehors de la saison estivale dû aux villégiateurs.
Québec : 13,0
Conditions socioéconomiquesSocioeconomic Conditions
MRC Laurentides : 14,2 %
Faible revenu — comparatif 65 ans et plus (%)
Faible revenu tous âges vs 65+ — comparatif municipal
Familles monoparentalesSingle-Parent Families — Recensement Canada 2021, Tableau 9
Un indicateur de vulnérabilité économique et socialeAn Indicator of Economic and Social Vulnerability
Arundel affiche un taux de monoparentalité de 12,5 % — nettement inférieur à la MRC (29,2 %) et aux municipalités voisines. Ce faible taux s'explique en partie par la structure démographique d'Arundel : très peu de jeunes familles, population âgée et villégiateurs. Seulement 40 familles avec enfants de moins de 18 ans résident de façon permanente sur le territoire.
MRC : 29,2 %
% familles monoparentales — comparatif municipal
Nombre de familles avec enfants vs monoparentales
Faits importantsKey Facts
Le faible taux de monoparentalité d'Arundel (12,5 %) confirme que la population en situation de vulnérabilité familiale est limitée, mais ne doit pas masquer les 25 % d'aîné·e·s sous le seuil de faible revenu. La pauvreté à Arundel est davantage un enjeu de vieillissement et de revenus de retraite insuffisants que de structure familiale — ce qui oriente les interventions vers le soutien aux aîné·e·s seul·e·s plutôt que vers les services à la famille.
Santé & maladies chroniques (Laurentides)Health & Chronic Diseases (Laurentides)
Contexte régional — données non disponibles à l'échelle municipaleRegional context — data not available at the municipal level
Les données de santé sont issues du CISSS des Laurentides (Portrait 2024) et s'appliquent à la région. Le profil socioéconomique d'Arundel (faible revenu, isolement, scolarité) permet de la situer dans les segments les plus vulnérables de ce portrait régional.
Prévalence maladies chroniques — 65+ (Laurentides)Chronic disease prevalence — 65+ (Laurentides)
Vulnérabilité climatique — chaleur extrêmeClimate vulnerability — extreme heat
Accès à un médecin de familleAccess to a Family Doctor
Aucune clinique sur le territoire — dépendance aux pôles voisinsNo clinic on the territory — dependence on neighbouring hubs
Arundel ne dispose d'aucune clinique médicale permanente. Les résidents doivent se déplacer vers les municipalités voisines pour consulter un médecin ou accéder à des soins de première ligne. Pour une population vieillissante à mobilité réduite, cette réalité représente un obstacle concret au maintien à domicile et au vieillissement en santé. Arundel has no permanent medical clinic. Residents must travel to neighbouring municipalities to see a doctor or access primary care. For an aging population with reduced mobility, this reality represents a concrete obstacle to aging in place and healthy aging.
Guichet d'accès à un médecin de famille (GAMF)Family Doctor Access Portal (GAMF)
Les résidents sans médecin de famille peuvent s'inscrire au GAMF, administré par la Régie de l'assurance maladie du Québec. Ce guichet permet d'être jumelé à un médecin ou une équipe de soins disponible. Dans un contexte de rareté des médecins en milieu rural, cette inscription est fortement recommandée. Residents without a family doctor can register with the GAMF (Guichet d'accès à un médecin de famille), administered by the Régie de l'assurance maladie du Québec. This portal matches patients with available doctors or care teams. In the context of rural physician scarcity, registration is strongly recommended.
🔗 Accéder au GAMF — quebec.ca Access GAMF — quebec.caFaits importantsKey Facts
L'absence de clinique médicale à Arundel et les distances importantes vers les pôles de services constituent un indicateur fort de vulnérabilité territoriale. Pour les aîné·e·s sans véhicule, vivant seul·e·s ou avec une mobilité réduite — soit une proportion significative des 160 résidents de 65 ans et plus — accéder à un médecin représente une difficulté concrète et quotidienne. Combinée au taux de faible revenu des aîné·e·s (25,0 %), à la multimorbidité croissante et à l'isolement social, cette réalité souligne l'urgence d'adapter les services à l'échelle locale : télémedecine, transport médicalisé, soins à domicile et présence d'infirmières praticiennes. The absence of a medical clinic in Arundel and the long distances to service hubs represent a strong indicator of territorial vulnerability. For seniors without a vehicle, living alone, or with reduced mobility — a significant portion of the 160 residents aged 65 and over — accessing a doctor is a concrete daily challenge. Combined with the seniors' low-income rate (25.0%), rising multimorbidity and social isolation, this reality underscores the urgency of adapting services at the local level: telemedicine, medical transport, home care and nurse practitioners.
Services prioritaires à comblerPriority Service Gaps
Transport adapté & collectifAdapted & Collective Transport
Absence d'offre structurée pour les aînés et personnes à mobilité réduite. Navette vers Sainte-Agathe nécessaire.No structured service for seniors and people with reduced mobility. Shuttle to Sainte-Agathe needed.
Aide & maintien à domicileHome Support & Care
Soutien insuffisant pour les 75 ans et plus vivant seuls — groupe en forte croissance.Insufficient support for those 75+ living alone — a fast-growing group.
Soins de santé de 1re lignePrimary Health Care
Aucun médecin de famille ni clinique sur le territoire. Déplacements obligatoires.No family doctor or clinic in the territory. Travel required for all medical care.
Services commerciaux de baseBasic Commercial Services
Accès à l'épicerie, la pharmacie et les services bancaires dépend des municipalités voisines.Access to grocery, pharmacy, and banking depends on neighbouring municipalities.
Logements adaptés pour aînésAdapted Housing for Seniors
Absence de résidences adaptées ou supervisées sur le territoire.No adapted or supervised housing available in the municipality.
Soutien social & lutte à l'isolementSocial Support & Anti-Isolation
Visites d'amitié, activités, téléphonie — liens essentiels hors saison estivale.Friendly visits, activities, telephone calls — essential connections outside summer season.
Plan chaleur extrêmeExtreme Heat Plan
54 % de la population du RLS Argenteuil dans des secteurs à très haute vulnérabilité — nettement au-dessus de la moyenne régionale (18 %).54% of the RLS Argenteuil population in areas with very high vulnerability — well above the regional average (18%).
Connectivité numériqueDigital Connectivity
Internet haute vitesse insuffisant dans certains secteurs — fracture numérique pour les aînés.Insufficient high-speed internet in some areas — digital divide for seniors.
📚 Sources & données probantes
- Statistique Canada — Recensement 2021 · Arundel, Huberdeau, Montcalm, Ivry, Barkmere, MRC
- Statistique Canada — Tableaux 98-10-0009-01 et 98-10-0011-01
- CISSS des Laurentides — Tableau Coup d'Oeil AÎNÉS 2024 (jan. 2025)
- CISSS — Portrait maladies chroniques, 2022–2023
- INSPQ — Surveillance maladies chroniques, 2023
- ISQ — Perspectives démographiques 2021–2066 (éd. 2024)
- RAMQ — Statistiques 2023–2024 · médecin famille, GAMF
- MSSS — Plan régional services 2023–2028
- INSPQ — Vulnérabilité chaleur, RLS Argenteuil, 2022
- Gouvernement du Québec — Vieillir et vivre ensemble, 2012 (mis à jour 2022)
- MRC des Laurentides — Plan aménagement 2023
- FADOQ — Portrait aîné·e·s région rurale, 2023
- Lalonde M. et al. — Rev. can. santé publique, 2022
Véronique Dupuis · Université de Montréal · 2026 · Sources gouvernementales, institutionnelles et scientifiques, 2021–2025.
Nos partenaires
Organismes qui collaborent avec Elders Outreach
Troc & Entraide
Offrir ce qu'on peut. Demander ce dont on a besoin. Ensemble.
J'offre — What I can share
⏱ Publiée dans les 48h suivant votre demande.
J'ai besoin — What I need
⏱ Publiée dans les 48h suivant votre demande.
Tableau d'entraide — annonces actives
Aucune annonce pour l'instant.
Soyez le premier à offrir ou à demander !
Comment ça marche ?
Les annonces sont visibles par tous les membres. Pour vous mettre en contact, communiquez directement avec Julia (819-687-2382) qui fera le lien entre les personnes intéressées. Cet espace est fondé sur la confiance et le respect mutuel.
Devenir membre
Rejoignez notre réseau d'entraide — c'est simple, gratuit et sans obligation.
Lieu des activités
Grace Anglican Church Hall
7 Church Rd., Arundel, QC
Accessible en fauteuil roulant ♿
Formulaire d'adhésion
Pas de cotisation, pas d'obligation. En vous inscrivant à notre liste de contact, vous recevrez les rappels et les explications sur les prochains événements, ainsi que les nouvelles de la communauté — directement par courriel.
Votre demande sera traitée par Julia Stuart dans les 48 heures.